top of page

Carta a las comunidades


Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal

01 de Abril de 2020

K’ubent’aan ti’al maaya kaaj

Kiike’ex, suku’une’ex, to’on k táakpajal ichil le mola’ay ku k’aba’intik “Asamble de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbalo’”, tu noj kaajil Jo’ t yáax iluba ti’al k síijsikuba tu walkil jump’íit maanalil ka’p’éel ja’aba’, le k’iinyak je’elo’ t múul tsikbataj k k’i’inamil yéetel k yaayaj óolilo’ob tumen le ts’uulo’obo’ ts’o’ok u káajal u ka’ tíip’ilo’ob tu jool k otoch ti’al u toko’ob to’on k lu’umil tu’ux t k’ajóoltaj le kuxtalilo’, tu’ux ku máansa’al k uk’aajil tumen u ja’il k ts’ono’otilo’ob yéetel k náabilo’ob, tu’ux ku ts’a’abal k ts’aak tumen u xíiwilo’ob, tu’ux ku k’iinbesa’al Yuum Cháak yéetel Yuum K’iin tumen tuláakal ba’alche’, tu’ux ku k’a’ayal u yi’ij Uj tumen Yuum Iik’.


Beey t káajsil jump’éel noj ketláanmuuk’o’ jo’op’ k kaxtik ba’ax unaj k ojéeltik, ma’ le t’aan ku taasik to’on le ts’uulo’, káaj k pakláan xíimbatikuba kajalkaajil, t much’uba tsikbal, ko’olelo’obe’ tu t’anu’aob xan ti’al u tsikbatikuba’ob, t bisaj wa t sutaj u ju’unilo’ob ts’aat’aan, t xokaj ya’abkach ts’íibo’ob, t ka’ansaj u tojbe’enilo’ob maya kaaj, yéetele’ t k’ubeentaj le ba’ax ku k’aba’intik amparoo ti’al u jáawal u to’okol k lu’umil tumen le j náachil ts’uulo’obo’.


Le k beetik ka’aj chíikpaj yóok’olkaab le kisin pak’be’en k’o’oja’anil ku k’ab’a’intik corona virus wa covid-19 ku yala’alo’, bejla’e’ ts’o’ok u káajal u beetik loob ichilo’on, ya’ab yaj óolal ku taasik tuláakal yóok’olkaab, jump’éel noj sajbe’entsil uti’alint k kuxtal, uti’alint k miaatsil, uti’alint k maayat’aan yéetel uti’alint k lu’umil. Mina’an to’on tuláakal u kastláan nu’ukulil ku k’abéejtal ti’al k ts’akik le beetik ya’ab loob ku beetik ichilo’on, le beetike’ taal t tuukul k túuxtik te’ex u k’uben t’aan le Asamble Múuch’ Xíinbala’, ti’al k ts’áik a wojéelte’exe’ ti’ yano’on ta wéetele’xe’, unaj k lak’tsiltikuba’ex yéetel ki’imak óolal, xma’ ts’u’utilil, ti’al ka’aj páatchajak k tselik u k’aasil le ik’ela’, k ojoel je’el k xu’ulsik ti’e’ tumen k kaajale’ jach uts u puksi’ik’al ts’o’okole’ ts’u’uy u wíinklil ba’ale’ jach páaybe’en lo’obal k u’uyik tu beel yéetel k beetik ba’ax ku yala’al to’on tumen u nuuktakil le aj ts’anáalo’obo’, kex ma’ noj ba’alo’obi’ ba’ale’ unaj k béeykuntik je’el bix ma’ u seten jóok’ol máak tu yotocho’, k p’o’ik k k’ab, k pixik k chi’ le ken sasa’kaalnako’on wa le ken je’síinako’on.


Yaan máax a’alike’ leti’e’ k’aak’as jala’acho’ob beet le pak’be’en k’oja’anila’, ma’ káan wa jaaji’, ba’ax ts’o’ok k ojóoletike’ ma’ chéen ka’aj taaki’, u k’áat u ya’ale’ ku beeta’al ti’al ka’aj xu’ulsa’ak ti’ tuláakal máax mix ba’al u paatalil ti’ob je’el bix to’on óotsilo’ona’, maya kaajo’on ba’ale’ t k’ab yaan ya’abkach lu’um béeykuntik k kuxtal xma’ paliltsilil, te’el k kaxtik ba’ax k jaanti’ le beetik kuxa’ano’on tak walkila’ le xan kun beetik k xu’ulsik ti’ jump’éel yaayaj óolal yéetel jump’éel virus je’el bix le je’ela’. Leti’e ba’alo’ob beetik beey unaj k tukultika’ tu yo’olal ma’ k táabal k kon k lu’um mix ka’aj k k’am taak’in tu yo’olal, le ts’uulo’obo’ jach wi’ijo’ob ti’ le beetik taak u tokiko’ob to’on, ba’ale’ ma’ unaj k cha’ik ti’obi’, yaan k jechik ti le k’aak’as ik’ela’ le beetik k’abéet to’on le k lu’umil tu’ux t kanaj k t’an le maayat’aana’, tu’ux k k’iinbesik le k miaatsila’ yéetel tu’ux k síijsik u yóolajil k kaajal.


Le ken ts’o’okok u máan le sajbe’entsila’, yóok’olkaabe’ ts’o’ok u jelpajal, ya’abkach ba’al jela’an, u ya’abil ch’íich’ luuk’ kin k naktáantej, unaj túun k séebkuntik k li’isikuba ti’al k ilik. K a’alik túun tu ka’téen te’exe’ k alab óolale’ ti’ yaan t láak’tsiltikubáe, ti’ k áantikuba yéetel u yaabilaj k puksi’ik’al yéetel k ketláanmuuk’ ti’al k xachikuba ti’ le kuxtalila’ je’el bix suuka’anil ti’ k mayakaajile’.


K méek’ike’ex yéetel u ki’imakil k óolal.


Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal.

 

Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal

01 de Abril de 2020

A las comunidades mayas

Hermanas y hermanos, somos integrantes de la Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal, nos encontramos para organizarnos hace un poco más de dos años en la ciudad de Mérida, en esa ocasión compartimos nuestros dolores y tristezas porque el extraño había llegado de nuevo a nuestra casa a arrebatar el territorio en donde hemos conocido la vida, donde las aguas de los cenotes y lagunas nos mitigan la sed, donde las plantas proveen nuestra medicina, donde los animales celebran la lluvia y el sol, donde el viento le canta a la luna llena.


Empezamos una lucha organizada comenzando con apropiarnos de la información que necesitamos, no la que ofrece el extraño, nos visitamos entre sí comunidad por comunidad, hicimos mesas de conversación, círculos de mujeres, llevamos y trajimos papeles con firmas y sellos, leímos documentos, hicimos talleres sobre derechos indígenas e interpusimos algunos amparos que ayudó a frenar algunos megaproyectos del extraño.


En eso andábamos cuando apareció en el mundo este mal llamado corona-virus que pronto llegó a nuestro país y luego a nuestra Península, es triste que ya esté entre nosotros como en otras partes del mundo, es una amenaza fuerte contra nuestra vida, contra nuestra cultura, contra nuestra lengua y en contra de nuestro territorio. Nosotros no tenemos los medios sanitarios para defendernos y ha comenzado a hacer mucho daño en algunos pueblos, por eso el motivo de esta carta es para decirles que como Asamblea Múuch’ Xíinbal estamos pendientes de cada uno de ustedes, que debemos hermanarnos con amabilidad y generosidad los unos con los otros para combatir este virus, sabemos que lo podemos combatir porque nuestras comunidades siempre han sido generosas y resistentes; también es muy importante que sigan las instrucciones que las autoridades sanitarias nos hacen llegar, son cosas sencillas pero hay que hacerlas, procurar estar en casa, lavarse las manos, taparse la boca si estornudas o toses etc.


Es posible que este mal lo hayan mandado los malos gobiernos, de lo que si estamos seguros es que no es de la naturaleza, entonces lo hacen para deshacerse de quienes no les sirven como nosotros que somos pobres, somos indígenas y con un territorio en nuestras manos que nos permite vivir en relativa libertad, ahí producimos nuestros alimentos; quienes hacemos milpa no nos asusta el cierre de los supermercados porque tenemos maíz, frijol, chile, calabaza y todo lo que la tierra nos provee para comer, eso nos permite no solamente sobrevivir, sino vivir en libertad y derrotar una crisis y un virus como este. Esta es entre otras razones por las que no debemos vender ni rentar nuestra tierra a los empresarios que lo ambicionan y nos lo quieren arrebatar, pero ¡no lo permitamos! Vamos a vivir y vivir bien en nuestro territorio hablando nuestra lengua, celebrando nuestra cultura, es decir, construyendo la autonomía.


Después de que este mal termine, el mundo no va a ser lo mismo, muchas cosas habrán cambiado, muchos retos más difíciles tendremos qué enfrentar, es urgente que nos vayamos preparando. De nuevo les decimos que nuestra esperanza está en que nos mantengamos unidos, ayudándonos con generosidad y luchar para sobrevivir como lo hemos hecho siempre como pueblo maya.


Abrazos.


Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch’ Xíinbal.





Entradas destacadas
Entradas recientes
Archivo
Buscar por tags
Síguenos
  • Facebook
  • Canal de YouTube
bottom of page